Skip to main content

Khaab Lyrics, Meaning & English Translation Akhil(Main Jadon Tere Khawaban Wale)

Song: Khaab
Artist: Akhil ft. Parmish Verma


Khaab Lyrics with English Translation Akhil

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that


Main likhda hunda si tere baare adiye
Jaa ke puchle gawah ne taare adiye
Jo karde mazak ohna hass lainde
Jo taane kassde ohna nu kass lainde

Sweetheart, I used to write about you
You can go ask the stars as they witnessed it
Let them laugh who want to laugh
Let them taunt who want to taunt



Dil tainu rehnda sadda chete karda
Kise hor te na maare tere te hi marda
Ban meri rani tera raja ban jaan
Tu hi ban mera ghar darwaza ban jaan


Heart keeps on thinking about you
It doesn't care about anyone else, it never has
Become my queen a I can be your king
Become my home, I can become the door


O tainu vekh jaava tere val rudeya
Tu fool te main tahni wangu naal judeya


I keep on flowing towards you after looking at you
You are like a flower and I am connected to you like its stem



Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that


Layi na tu mainu bahute laare adiye
Ni hor kitte rehjiye kunware adiye
Mere supne bade ne keh lainde
Na bhejj main dur nede reh lai de

Don't lead me on, sweetheart
I don't want to remain single, sweetheart
I have a lot of dreams, let me say them all
Don't ask me to go afar, let me stay near you


Ae pyar rahe pura na rahe thudeya
Main umraan tayi tere naal raha judeya

I hope the love remains complete, I don't want it to incomplete
I want to be with you for ages


Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that


Aa kathe ho ke duniya bana laye
Rusiye te ta jhat hi mana laye
Jholi teri khushiyaan naal bhar daunga
Supne aa wala tainu ghar daunga
Ae fikke nahi laare eh sahchi gudde aa
Tere lai ae haath Rabb agge judeya

Lets make a life together
If one gets mad, the other should instantly make up
I want to fill your life with happiness
I want to give you your dream house
These promises are not fake, they are true
For you, these hands are always joined (praying hands) in front of God


Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bollywood Song Toota Jo kabhi Tara lyrics with English translation

Music : Sachin-Jigar Lyrics: Priya Saraiya  Label: Zee Music Company Singers:  Atif Aslam & Sumedha  Karmahe Kisi Shaam Ki Tarah, Tera Rang Hai Khila Like an evening, Your colour is blooming  Main Raat Ek Tanha, Tu Chand Sa Mila I’m a lonely night, and You’ve met me like the Moon Haan Tujhe Dekhta Raha, Kisi Khwaab Ki Tarah I’ve been gazing at You like a dream Jo Ab Saamne Hai Tu, Ho Kaise Yaqeen Bhala… How should I believe this (moment) to be true as You’re right in front of me? Toota Jo Kabhi Taara, Sajna Ve Whenever I see a shooting star, my beloved Tujhe Rab Se Maanga I ask for You from God Rab Se Jo Maanga Mileya Ve… I’ve gotten everything that I’ve asked from God  (till now) Tu Mileya To Jaane Na Dunga Main If I achieve/attain You, I will never let You go Hoo… Ooo… Haan Maine Suni Hai, Pariyon Ki Kahaani l’ve heard many fairy tales Waisa Hi Noor Tera, Chehra Hai Tera Ruhaani You have that same kind of glow, Your face is ...

Bollywood Song Kaun Tujhe lyrics with English translation

Movie: MS Dhoni The Untold Story Music: Amaal Mallik Lyrics: Manoj Muntashir Singer: Palak Muchhal Music Label: T-Series tu aata hai seene mein jab jab saansein bharti hoon tere dil ki galiyon se main har roz guzarti hoon you come into the heart, whenever I inhale, from the streets of your heart, I pass everyday. hawaa ke jaise chalta hai tu main ret jaisi uDti hoon kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main karti hoon you move like the wind, I fly like sand. Who would love you like I do.. meri nazar ka safar tujhpe hi aake ruke kehne ko baaqi hai kya kehna tha jo keh chuke The journey of my sight stops at you only. Is there anything more to say, Everything that had to be said is said. meri nigahein hain teri nigahon ki tujhe khabar kya be-khabar My eyes belong to your eyes, what do you know, O unaware one. main tujhse hi chhup chhup kar teri aankhen paDhti hoon kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main karti hoon I hide from you only, and read your eyes, who'd love you so much as ...